What is this? House arrest? Are we in jail? | นี่อะไรกันเนี้ย ที่ไหนเหรอ เราอยู่ในคุกเหรอเนี้ย |
Under house arrest as you instructed. | - อยู่ในห้องควบคุม... |
Louis Tobin just got sentenced to house arrest, and we're being hounded to make a statement. | หลุยส์ โทบิน เพิ่งถูกตัดสิน ให้จับกุมตัวอยู่ภายในบ้าน แล้วเราก็ไม่รู้ว่าเค้าให้การว่าอย่างไร |
I would, but I'm pretty much under house arrest with Shing Tsing and Laura. | ก็อยากนะแต่โดนทำโทษต้องโดนขังอยู่บ้าน |
Nice to see she's finally accepting this whole house arrest thing. | รู้สึกที่ใจ ที่ในที่สุดเธอก็ยอมรับ\\\ ว่าบ้านเป็นที่คุมขัง |
Yeah, but now the penthouse, the art, the millionairess wife under house arrest doesn't exactly scream street cred. | ภรรยามหาเศรษฐีที่ถูกกักขังดูไม่น่ากลัวเท่าไรนะ |
I keep telling Andy Cohen he should make a show about her called "The Real House Arrests of New York." | พ่อบอกแอนดี้ โคเฮนว่า น่าจะทำรายการเกี่ยวกับเธอ ชื่อว่า "The Real House Arrests of New York" |
The state lifts my house arrest, and you lock yourself up. | รัฐเลิกกักขังบ้านฉันแล้ว\ แต่คุณกลับจะขังตัวเองไว้ |
Actually, I think you're both under house arrest until we catch this guy. | อันที่จริง ทั้งคู่ ห้ามออกไปไหน จนกว่าจะจับผู้ชายคนนี้ได้ |
Just an hour ago, a federal judge released Arthur Shaw on $10 million bail, on condition he remain under house arrest at his penthouse apartment on Central Park West. | ศาลได้ให้ประกันตัวคุณชอว์ ด้วยวงเงิน 10 ล้านเหรียญ ด้วยการควบคุมตัวไว้ในเพนเฮาส์ที่อพาร์ทเม้น ในเซนทรัลพาร์คเวสต์ |
The rules of Mr. Shaw's house arrest are simple. | กฏของการกักบริเวณคุณชอว์ง่ายมาก |
You know, it's like house arrest, light. | คุณรู้ดี มันเหมือนบ้านกักขัง |